Travel to Equestria

by Miasma

Refrence: The Ancient Language

Load Full StoryNext Chapter

Ancient Language

English

abr of

ach do, does

adurna water

agaetí celebration

a

Aiedail The Morning Star

älfa elf

älfr he

älfrs his

älfrinn she

älfrinns her's

andlát death

aptr backward

arget silver

Argetlam Silver Hand

Arucane Endless Fire, Living Fire

äenora broad

atra may, let

beor bear

bjart bright

Bjartskular Brightscales (an honorific for a dragon)

blaka flap/flapper

blödh blood

Blödhgarm Blood-wolf

blödhren blood-oath

blöthr halt, stop

böetk broad

böllr a round object, an orb

brakka reduce

breoal family, house

brisingr fire

brun brow

brunhvitr white-browed

burthr birth

burthro born (past tense of birth)

celöbra honor

celöbreya honors

Dagshelgr Hallowed Day

dag day

datia mists

dauth death

dauthleikr mortal

deloi earth

delois a green-leafed plant with purple flowers

deyja die

domia dominance

dras city

draumr dream

Dröttning Queen

Dröttningu Princess (Not the exact translation according to Arya)

du the

dunei love

dvergr Dwarf (plural. dvergar)

ebrithil master

einradhin v. resolved

Edoc'sil unconquerable

edur a tor, prominence

eitha go, leave

ekar oaken

eka I, me

Elda gender-neutral honorific of great praise

eldrvarya burning

eld hórnya listeners

eld jeirda breaker

eld moi changer

Eldunarí heart of hearts

elrun thank

eom to

ero was

er is

esterni good fortune

ethgri invoke

evarínya stars

eyddr v. empty

eyreya ears

fairth picture (more specifically, a picture taken by magical means)

flauga fly (v.)

frá from

fram forward

fricai friend plural. fricaya

fells mountains

fethr feather

fethrblaka bird (literally feather-flapper)

Finiarel an honorific phrase for a young man of great promise

freohr death

fyrn war

finna find

gala chant, sing, scream, yell, etc.

gánga go

garjzla light

garm wolf

gata path, passage

gath v. unite

Gedwëy shining

gëuloth v. dull

grind gate

gülia luck

haldthin thornapple

haina harm

heill heal

helgr hallowed, sacred

Helgrind The Gates of Death

hjarta heart

hlaupa run

hljödhr silent

hugin thought or knowledge

huildr hold

hvass sharp

hvitr white

iet my (informal)

ignasia palm

ilia happy

ilian happiness

ilumëo truth

istalri flame

jierda break, hit

kalfya calves

knifr knife

kvetha greetings

kveykva lightning

kvaedhi script

kvistr branch

kodthr catch

kόpa stare

kona woman

könungr king

kyn kind (as in race, mankind, elfkind, etc.)

lam hand

laufsbläd leaf (plural. laufsblädar)

lethr leather

Lethrblaka a full-grown Ra'zac (literally leather-flapper), a bat

letta stop (imperative)

Letta du Bullts! Stop the bullets!

liduen poetic

Liduen-Kvaedhi Poetic Script used by elves to write the Ancient Language

líf life

lífa live

lífs life's

losna release, loosen

ma'mor unlock

maela quiet

malthinae to bind or hold in place; confine

manin memory

moi change

mor'amr open

mor'ranr peace

nagz blanket

nalgask a mixture of beeswax and hazelnut oil used to moisten the skin

Nángoröth Blasted

neo not

nosu us

nuanen beautiful

ono you (Your; onr)

orono or

hethr has

oro arrow, plural. orya

orúm serpent

pömnuria my (formal)

rakr mist

ramr strong

raudhr red

rauthr misfortune

reisa raise/lift

ren oath

reona reaper

rïsa rise (imperative)

seithr witch

may

sem that

Shur'tugal Dragon Rider (plural. Shur'tugalar)

Silbena Sighing

sitja stay

sja look, looking

skölir shield (plural skoliar)

sköliro shielded

skul scale (plural. skular)

skulblaka Dragons, scale flapper (literally)

solus sun

sundavrblaka The Beast, shadow flapper

slytha sleep

snalglí giant snail

stenr stone

stydja rest, stay, remain

sundavar shadows

sverd sword (plural. sverdar)

Svit-kona a formal honorific phrase for an elf woman of great wisdom

taka give

tauthr follow

taune take

thelduin v. rule over, v. reign

thorna those

thornessa this

thringa rain

thrysta thrust, compress

Togira cripple

treavam tree

un and

unin in

undir under

vandr-fodhr ill-marked

vanta lack, need

vanyali magic (elf in dwarvish)

varda watch over, guard

Varden The Warders

vardo warded

vel easily

ven sight

vindr air, wind, twist, compress

vinr friend

Vinr-Alfakyn Elf-Friend

vodhr a male honorific of middling praise

vöndr a thick, straight stick

vollar plains, fields, ground

Vor a male honorific for a close friend

vrangr wandering, awry

welden forest

wilae will

wiol for

waíse be

weohnata will

wyrda fate

Wyrdfell elven name for the Forsworn

yawë a bond of trust

Zar'roc misery

Agaetí Blödhren Blood-oath Celebration

Ach neo eitha orono ie wilae yauna onr lifa Do not go or I will take your life.

Aí varden abr du Shur'tugalar gata vanta. A warden of the Riders lacks passage.

älfr ach thornessa He does this

älfrinn ero aí koma ramrsja She was a strong-looking woman.

Atra du evarínya ono varda, Däthedr-vodhr. May the stars watch over you, honored Däthedr.

Atra esterní ono thelduin, Eragon Shur'tugal. May good fortune rule over you, Eragon Dragon Rider.

A[i]tra esterní ono thelduin. Mor'ranr lífa unin hjarta onr. Un du evarínya ono varda. May good fortune rule over you. Peace live in your heart. And the stars watch over you. (an Elven greeting)

Atra gülai un ilian tauthr ono un atra ono waíse skölir frá rauthr. May luck and happiness follow you and may you be a shield from misfortune. (Eragon's mis-translated blessing)

Atra gülai un ilian tauthr ono un atra ono waíse sköliro frá rauthr. May luck and happiness follow you and may you be shielded from misfortune.

Atra nosu waíse vardo fra eld hórnya. May we be warded from listeners.

boetq istalri! Broad fire!

Brakka du vanyali sem huildar Saphira un eka! Reduce the magic that holds Saphira and me!

Brisingr, iet tauthr. Fire, follow me.

Brisingr raudhr! Red fire!

Deloi moi! Earth, change!

Domia abr Wyrda Dominance of Fate (book)

Draumr kópa dream stare (spell for scrying)

Du deloi lunaea. Smooth the earth/dirt.

Du Fells Nángoröth The Blasted Mountains

Du Fyrn Skulblaka The Dragon War (Dragons vs. Elves)

Du grind huildr! Hold the gate!

Du Namar Auroboda. The Banishing of the Names.

"Du Silbena Datia" "The Sighing Mists" (a poem song)

Du Súndavar Freohr Death of the Shadows

Du Völlar Eldrvarya The Burning Plains

Du Vrangr Gata The Wandering Path (literally, The Path Wandering)

Du Weldenvarden The Guarding Forest

Eka eddyr aí Shur'tugal... Shur'tugal... Argetlam. I am a Dragon Rider... Dragon Rider... Silver Hand.

Eka aí fricai un Shur'tugal! I am a Rider and a friend!

Eldhrimmer O Loivissa nuanen, dautr abr deloi/Eldhrimmer nen ono weohnataí medh solus un thringa/Eldhrimmer un fortha onr fëon var/Wiol allr sjon. Grow O beautiful Loivissa, daughter of the earth/Grow as you would with the sun and rain/Grow and put forth your flower of the spring/For all to see.

Eyddr eyreya onr! Empty your ears! (deafening spell, most likely irreversible)

Fethrblaka, eka weohnata néiat haina ono. Blaka eom let lam. Bird, I will not harm you. Flap to my hand.

Fricai Andlát death friend (a poisonous mushroom)

Fricai onr eka eddyr. I am your friend.

Gala O Wyrda brunhvitr/Abr Berundal vandr-fodhr/Burthro lausblädar eja undir/Eom kona dauthleikr... Sing O white-browed Fate/Of ill-marked Berundal/Born under oaken leaves/To mortal woman...

Ganga aptr Go backward.

Ganga fram Go forward.

Garjzla, letta! Light, stop! (same as empty your ears but with one's eyes and getting blinded.)

Gath sem oro un lam iet Unite that arrow with my hand.

Gath un reisa du rakr! Unite and raise the mist!

Gedwëy ignasia shining palm

Gëuloth du knífr! Dull the Knife!

Jierda theirra kalfis! Break their calves!

Kuldr, rïsa lam iet un malthinae unin böllr. Gold, rise to my hand and bind into an orb.

Kvetha Fricai Greetings, friend. (Fricaya is used for the plural of friend, I.E. when greeting multiple people)

Letta orya thorna! Stop those arrows!

Liduen Kvaedhí Poetic Script

Losna kalfya iet Release my calves.

Manin! Wyrda! Hugin! Memory! Fate! Thought!

Moi stenr! Stone, change!

Nagz reisa! Blanket, rise!

Nen ono weohnata, Arya Dröttningu. As you will, Princess Arya.

Osthato Chetowä the Mourning Sage

Reisa du adurna. Raise/Lift the water.

Ristvak'baen Place of Sorrow (baen—used here in Urû'baen, the capital of the Empire—is always pronounced bane and is an expression of great sadness/grief)

Sé mor'ranr ono finna May you find peace.

Sé onr sverdar sitja hvass! May your swords stay sharp! (Note: Sverð, in Icelandic, also means sword, sitja means to sit, and hvass means sharp.)

Sé orúm thornessa hávr sharjalví lífs. May this serpent have life's movement.

Skölir nosu fra brisingr! Shield us from fire!

Skulblaka, eka celöbra ono un malabra ono un onr Shur'tugal né haina. Atra nosu waíse fricai. Dragon, I honor you and mean you and your Rider no harm. Let us be friends.

Stenr reisa! Raise stone!

Stenr, rïsa! Stone, rise!

Stydja unin mor'ranr, Hrothgar Könungr. Rest in peace, King Hrothgar.

Thorta du ilumëo! Speak the truth!

Thrysta adurna Compress the water.

Thrysta deloi Compress the earth.

Thrysta vindr Compress the air.

Thverr stenr un atra eka hórna! Traverse stone and let me hear!

Togira Ikonoka The Cripple Who Is Whole

Tuatha du orothrim Tempering the fool's wisdom (level in the Riders' training)

Vel eïnradhin iet ai Shur'tugal. Upon my word as a rider.

Vinr Älfakyn Elf Friend

Waíse heill! Be healed!

Waíse neiat! Be not!

Wiol ono. For you.

Wiol pömnuria ilian. For my happiness

Next Chapter